หยุดกีฬามหาวิทยาลัยสองอาทิตย์ นอกจากทำการบ้านแล้วก็อยากจะแปลอะไรเล่นสักหน่อย
แต่ว่าหนังสือใหม่ๆที่โหลดมาส่วนมากก็อ่านๆผ่านๆเท่านั้น
ตอนนี้เลยรู้สึกพลาดมาก! ที่อ่าน SODA แบบไม่ตั้งใจ เพราะว่ามันน่ารักมากกก!! สำหรับแม่ยกยามะแพร์อย่างเรา
สัมภาษณ์มันยาวเลยค่อยๆแปลไป มาเริ่มที่ข่าวใหญ่ทั่วไปๆของอาราชิ!
 

โอลิมปิคฤดูหนาว world cup น้ำมันพริก

เรื่องราวต่างๆนานาในปี 2010

 

S: ทำไมถึงชื่อ “SODA” เหรอ?

- เพราะมีความหมายกลายๆว่าสดชื่นและไม่หวานเกินไปน่ะ

S: เห ไม่ได้เป็นแบบ KAT-TUN หรอกเหรอ? S=Sakurai O=Oda..... แบบนั้นน่ะ (หัวเราะ)ให้ S เป็นซากุไรก็ได้นะ

 

-​ (ระหว่างนั้นก็มาครบทั้งห้าคน) งั้นมาเริ่มคุยกันเลยละกัน! ช่วยอธิบายอะไรโง้นงี้เกี่ยวกับ “ข่าวใหญ่เบื้องหน้าและเบื้องหลังของอาราชิ” หน่อยสิ

N: โง้นงี้!

- แต่ก่อนหน้านั้น ก่อนอื่นอยากให้ลองนึกย้อนไปถึงข่าวทั่วไปเด่นๆในปี 2010 หน่อย

O: world cup นี่ปีนี้ใช่มะ? อันนั้นผมจำได้ดีเลยล่ะ เล่นไม่ได้หรอกนะแต่ว่าเพราะชอบดูน่ะ ที่คาดการณ์กันตอนแรกเขาเขียนว่าทีมญี่ปุ่นคงจะไม่ค่อย....อะไรเท่าไหร่ แต่ผมก็คิดว่ายังไงก็ไม่ตกรอบแรกแน่ๆ

S: ตื่นเต้นมากเลยเนอะ~ แมตช์ครั้งสุดท้ายรึเปล่านะ? พอประชุมเรื่องคอนเสิร์ตเสร็จก็นั่งดูไปดื่มไปกับซาโตชิคุงสองคนน่ะ

O: ใช่ๆๆ พอประชุมเสร็จตอนดึกๆ ก็ตรงกับเวลาการแข่งขันพอดี ก็เลยนั่งดูทีวีในห้องประชุมก่อนแล้วค่อยกลับน่ะ

- เชียร์กันเสียงดังลั่นเลยรึเปล่า?

O: ไม่อะ ค่อนข้างจะเงียบทีเดียว แต่พอเวลาไปใกล้ๆประตูก็จะร้อง “โอ้~โอ้~โอ้~โอ้~!!” กันนะ (หัวเราะ)

<อ่านถึงตรงนี้แล้วหงายหลังตึงเลย กริ๊ดดดด ดูบอลด้วยกันสองคน ดื่มโอซาเกะไปด้วยอีก อูยย น่ารักกกกและเท่าที่จำได้ ถ่ายทอดสดมันมีสองช่วง ประมาณสามทุ่มกับตีหนึ่งตีสองป่ะ? คือแต่จะช่วงเวลาไหนเค้าก็ได้ใช้เวลายามค่ำคืนด้วยกันละนะ กริ๊ดดด!

ไปลองเช็คมาแมตช์สุดท้ายของญี่ปุ่นในบอลโลกเป็นวันที่ 29 มิถุนาฯ วู้วว คิดแล้วมีความสุข~>

A: ถ้าพูดถึงเรื่องกีฬา สำหรับผมก็ต้องเป็นชัยชนะของทีมจิบะล็อตเต้ล่ะนะ!

- แล้วได้ดูถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์รึเปล่า?

A: แน่นอนได้ดูอยู่แล้ว เป็นเกมที่สูสีกันมากๆเลย ผมนี่ตื่นเต้นสุดๆ ประทับใจมากเลยล่ะ!

M: นอกจาก world cup กับเบสบอลแล้วก็ยังมีโอลิมปิคที่แวนคูเวอร์อีกด้วย

S: นั่นสินะ แวนคูเวอร์ก็อยู่ในข่าวใหญ่10เรื่องส่วนตัวของผมด้วย

M: รวมกันแล้ว รู้สึกว่าปีนี้มีโอกาสดูทีวีบ่อยขึ้นนะ ผมเองก็มีรายการหรือสารคดีที่อยากดูถึงขนาดต้องอัดไว้เยอะอยู่

A: ถ้าพูดถึงเรื่องที่ฮิตก็ต้องหนังสามมิติ!! นั่นน่ะมีพลังสุดยอดเลย! ตอนที่ผมไปดูในโรงหนังครั้งแรกก็ตื่นเต้นจนเหมือนเวลาหยุดไปเลยล่ะ!

 

- แล้วนอกเหนือจากนี้ก็มีกระแสบูมเกี่ยวกับ “การกินน้ำมันพริก” ด้วย

A: ไม่มีความทรงจำอะไรเป็นพิเศษกับน้ำมันพริกเลยแฮะ......

O: แต่ผมมีนะ ได้มาน่ะ เอาไปใส่ในราเมงถ้วยก็อร่อยนะ แต่ว่าจะเอาไปใส่กับอะไรก็เข้าดีนะ เพราะผมเคยเอาไปใส่ในอุด้งแกงกะหรี่น่ะ

N: ทำงั้นก็ไม่รู้ว่ารสอะไรเป็นรสอะไรไม่ใช่เหรอ?

O: อื้ม (หัวเราะ) ก็รสมั่วๆอะนะ แต่ก็อร่อยดี ฮ่าๆๆ ปีนี้กินแกงกะหรี่บ่อยมากเลยแฮะ อุด้งแกงกะหรี่แบบถ้วยก็กินบ่อย พอกลางดึกก็จะอยากกินขึ้นมาน่ะ

A: ผมเองก็ฮิตแกงกะหรี่เหมือนเคยล่ะ ข้าวแกงกะหรี่มั่งอุด้งแกงกะหรี่มั่ง ชอบแกงกะหรี่หลายๆแบบน่ะ

S: เอ อาราชินี่เป็นอะไรกับแกงกะหรี่กันนะ?

 

- นิโนะมิยะซัง ปีนี้ไม่มีเรื่องอะไรที่ฮิตติดใจบ้างเลยเหรอ?

N: อืม...ส่วนตัวแล้วก็......ไม่ได้ทำอะไรเลยน่ะ ปีนี้ ที่ไปกินข้าวนอกบ้านก็คิดว่าไม่น่าจะเกินสิบครั้งด้วยซ้ำ

M: จริงอะ?

N: อื้ม รวมงานเลี้ยงของโอโอขุกับ​ GANTZ แล้วไม่เกินสิบครั้ง นอกนั้นก็กินข้าวกล่องของกองถ่ายตลอด ใช้ชีวิตอย่างประหยัดมาตลอดเลยล่ะครับ (หัวเราะ) ผมไม่ค่อยสนใจเรื่องกินสักเท่าไหร่ก็เลยไม่ต้องเครียดน่ะ

S: ถ้าพูดถึงปีนี้มีอีกอย่างที่จำได้ก็ต้องเป็น คลื่นความร้อน!

[ปีนี้คลื่นความร้อนรุนแรงมากจนทำสถิติระดับโลก ก่อนคอนเสิร์ตที่โคคุริทสึ ไอบะที่ลองวิ่งรอบพระราชวังอิมพีเรียลเพื่อเสริมกำลังร่างกายก็ต้องเลิกล้มกลางคัน โดยให้เหตุผลว่า “เพราะคลื่นความร้อน”]

ทุกคน: หน้าร้อน ร้อนมากเลยเนอะ!

S: ฉันน่ะนะ ไปรัสเซียมาตอนหน้าร้อนล่ะ แล้วรถยนต์ที่รัสเซียเนี่ยความเย็นในรถมันอ่อนมากๆเลยอ้ะ ไปที่นั่นด้วยอิมเมจว่าอากาศเย็นแต่กลับมาแพ้ไอ้นั่นซะได้ ระหว่างเดินทางนี่เหงื่อซ่กเลย ลงจากรถมาทีก็เหงื่อเต็มไปหมด.....(หัวเราะขื่นๆ)

O: แต่ว่าผมชอบหน้าร้อนที่สุดอยู่แล้ว ก็เลยไม่รังเกียจความร้อนเลยสักนิด

 

- ปีนี้ได้ไปเที่ยวโอกินาว่าด้วย คงจะพอใจกับวันหยุดน่าร้อนมากเลยสินะ​(หัวเราะ)

[โอโนะนั้นหลังจากถ่ายทำไคบุทสึคุงเสร็จก็ได้เดินทางไปโอกินาว่าเป็นเวลา 4วัน3คืน “ระหว่างถ่ายละครก็อดทนมาตลอดเลยเรื่องตกปลา ก็เลยตกซะให้สมกับที่อดทนมานานสี่เดือนที่เกาะมิยาโกะ นั่งเหม่อตรงริมหาดบ้าง แทะสัปปะรดบ้าง ดำลงไปเก็บหอยซาซาเอะบ้าง....” เพียงแค่นึกถึงเขาก็ยิ้มออกมาด้วย]

O: หุหุ ใช่ๆ เพียงแต่ละคร yonimo kimyouna monogatari เนี่ยมันถ่ายทำตอนกลางหน้าร้อน แต่ว่าในเรื่องมันเป็นหน้าหนาวเลยต้องพันผ้าพันคอ เหนื่อยมากเลยล่ะ ถึงจะโดนบอกว่าอย่าให้เหงื่อออกนะ แต่มันจะเป็นไปได้ไงเล่า! ก่อนถ่ายจริงก็เช็ดหน้าแล้วนะ แต่ถ้าดูดีๆจะเห็นว่าเหงื่อมัน.....(หัวเราะ)

M: ผมเองปีนี้ก็รู้สึกถึงหน้าร้อนมากอยู่เหมือนกันนะ จริงๆแล้วเพราะพอได้เล่นละครเนี่ยแหละก็เลยมีโอกาสได้สัมผัสอากาศกับบรรยากาศข้างนอกเยอะขึ้นล่ะ ได้ใช้เวลาช่วงหน้าร้อนแบบสมเป็นหน้าร้อนสุดๆเลย

- ตอนหน้าหนาวเองก็ดูมีความสุขที่ได้ไปเที่ยวที่นิวยอร์คตามที่ใฝ่ฝันไว้ด้วย 

[มัตสึโมโตะกับการไปเที่ยวนิวยอร์คตอนปลายเดือนมกราคม เขากล่าวว่า “ไปพิพิธภัณฑ์บ้าง ไปดูละครบรอดเวย์บ้าง ช้อปปิ้งบ้าง เพราะครั้งก่อนไม่ได้ทำอะไรเลย(เพราะไปทำงาน)เลยรู้สึกดีใจที่ได้ไป ยังอยากไปอีกนะครับ” อนึ่งที่มัตสึโมโตะได้ไปนิวยอร์คคือไปออกโลเกชั่นรายการวาไรตี้ตอนปี 2000 ถ่ายละครตอนปี 2006 และนี่เป็นครั้งที่3 โดยทุกครั้งที่ไปเป็นช่วงฤดูหนาวทั้งหมด]

M: อา...นั่นก็เป็นข่าวใหญ่ของผมในปีนี้นะ!

 
ส่วนที่เหลือจะทยอยแปลมาลงอีกที (หาเรื่องไม่ทำการบ้านนั่นเอง 555)

Comment

Comment:

Tweet

เอนทรี่นี้ทำเอาหัวใจป้าสั่นไหว ดูบอลด้วยกันกลางคืน น่ารักที่สุดๆๆๆๆๆ
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับผ๊ม

#11 By freestyle! on 2012-01-29 13:12

แรงอ่ะ คิดดูละกัน อยู่กันสองคน กินเหล้า...ดูบอล

แล้วจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป......

#10 By jackky (58.8.211.107) on 2011-04-05 13:51

ใช้เวลาในยามค่ำคืนเพียงสองคน แอร๊ยยยยย cry
จิ้นค่ะจิ้นไปไกล ดูบอลเสร็จแล้วทำอะไรต่อดีน้า....
หื่นได้อีก 555

ขอบคุณสำหรับแปลนะคะ เพิ่งจะเห็นว่าอัพ เลยเม้นท์ช้าไปหน่อย ^^

#9 By King Onimaru on 2011-03-05 17:45

ขอบคุณสำหรับคำแปล...อ่านแล้วอุ๊กรี๊ดมากกก
มีฟามสุขเวลายามะจู๋จี๋กัน..อร๊ายยยย จิ้นไปไกล

#8 By mamBJD (180.183.217.38) on 2011-01-25 00:13

นั่งดูบอลด้วยกันต่อ ฮริ้วววว ฝันหวาน cry


เอ...แมกนี้สัมภาษณ์ก่อนโอจังไปนิวยอร์กเหรอคะ?

#7 By mars (223.206.18.69) on 2011-01-23 16:31

อีกแล้วโชเอะจัง ... ชอบบอกรักผ่านสื่อ -_-'

ถามจริงเหอะ เคยบอกเจ้าตัวเขาบ้างไหม จนเขาสามสิบแล้วนะ ยังไม่ประกาศตัวเสียทีนะหล่อน จะรอถึงเมื่อไหนหา!!!!

รึต้องรอตัวเธอเองสามสิบก่อนแล้วค่อยประกาศทีเดียวว่า "จะแต่งกับซาโตชิคุงแล้วครับ" อย่างนี้เหรอ

แหมมม ... เอางั้นก็ดีนะ รอได้

^
^
บ่นอะไรของมัน ไม่เกี่ยวกับที่แพรแปลสักนิด sad smile


.
.

ดีใจที่แพรกลับมาแปลอีก เหนื่อยกับชีวิตก็หันมาจับยามะวันละนิด จิตจะได้แจ่มใสนะลูก ^^

จะรอพาร์ทต่อนะจ๊ะ เพราะยังไง แค่นั่งดื่มและดูบอลกันสองคนเงียบๆมันยังไม่สะใจเลยเน้ (น่าน...มีเรียกร้อง)

รอแพรต่อไป สู้ๆนะ เอาใจช่วย(กับชีวิต)

#6 By KymBerLeY (202.28.50.109) on 2011-01-20 16:02

ดูบอลโลกด้วยกัน 2 ต่อ 2 อร๊ายยยย ตอนดึกๆด้วยนะ อะไรจะโรแมนติกขนาดนั้น อยากให้เขาลงรายละเอียดเยอะกว่านี้นะ 5555+ แต่ที่
ฮาที่สุดคือถ่ายละครหน้าร้อนแล้วบอกไม่ให้เหงื่อออก จะเป็นไปได้ยังไงหละคะ -*-

#5 By sunnysymphony on 2011-01-20 06:25

1. บอลรอบดึก
2. กับซาโตชิคุงสองคน

เป็นการบอกเป็นนัยๆแก่แฟนเกิร์ลว่าอยู่ด้วยกันสองต่อสองยามดึก...

เอ๊ะ เอ๊ะ อะไร ยังไง ที่ไหน
น่าสงสัยมากกกกก
double wink cry

#4 By โป้ย (61.90.15.139) on 2011-01-19 22:16

ชอบตอนที่ดูบอลกันมากที่สุดเลยค่ะ
คิดไปไกลแล้ววว~
cry
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ

#3 By เอ็มเคสุกี้ on 2011-01-19 21:27

กลางดึก .. ดื่ม .. สองคน ..
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โออออออ้ววววววววว
(ว้อทททท)

น่ารักจัง ชอบบรรยากาศดูบอลเงียบๆ
อย่างกะคู่รัก > <,, (ก็คู่รักกันจริงๆ?? ฮาาาา)
ขอบคุณแพรมากๆเลยจ้าาาา โอทสึคาเระ~ *นวดไหล่หนุบๆ*

#2 By purinpo on 2011-01-19 18:04

ม่ะมาไทยบ้างอ่ะค๊า อยากให้มามากๆเลยอ่ะค่ะ แต่คงได้แค่ฝันลมๆแล้ง angry smile angry smile angry smile angry smile อยากเจอพี่ๆๆ จังเลยน๊าเค้าคงม่ะมาเมืองไทยแล้วล่ะ

#1 By ni (58.136.124.211) on 2011-01-19 17:52