trans myojo 2005.11 - ไหนๆจะครบสิบปีแล้ว...
posted on 09 Jul 2009 20:05 by sakuraiohno in translation...ก็เลยขอย้อนไปแปลเมียวโจเดือน 11 ปี 2005 เมื่อห้าปีที่แล้วดีกว่า!!
(?)
หายไปนานพอดูเพราะยุ่งๆกับการปรับตัวกับชีวิตในมหาวิทยาลัย
ที่มาลงแปลนี่ก็ใกล้จะสอบกลางภาคแล้ว (ทำไมมันไวจังวะ!?)
อ่า...ไม่พูดพล่ามทำเพลง ไปอ่านกันเลยละกันเนอะ โดวโซะ~
เช่นเคย บางประโยคอาจจะงง เพราะตอนแปลก็มึนๆเหมือนกัน แหะๆ ขออภัยด้วยนะคะ
เสียงเคาะประตูกลางดึก...ใครกันนะเป็นคนร้าย!?
S: หน้าร้อนปีนี้อย่างแรกก็มี "คดีโอโนะซาโตชิกับคัพราเมง" สินะ
O: ...อะไรเหรอ?
S: ก็ตอนที่ไปฮอกไกโด ตอนเช้า พอออกมาที่ระเบียงทางเดินก็มีเด็กจูเนียร์มาบอกว่า "โชคุงช่วยฟังอะไรหน่อยสิ เมื่อคืนตอนกลางดึกประมาณตีสองได้ มีเสียงเคาะประตูดังปังๆๆๆ พวกเรากำลังตั้งท่าจะนอนก็เลยตกใจสะดุ้งตื่น พอเปิดประตูก็เจอโอโนะคุงอยู่ถามว่า "ไม่มีคัพราเมงเหรอ?" ตอนนั้นปริ๊ด มากเลยนะครับ~ ก็เลยตอบไปว่า "ไม่มีหรอกครับ..." แต่ว่าพอดูดีๆแล้วในมือโอโนะคุงน่ะมีคัพราเมงอยู่นี่สิครับ แต่ก็ยังพูดมาว่า "อะไรเนี่ยไม่มีเลยเรอะ งั้นก็...ช่างเถอะ!" แล้วก็ไปห้องข้างๆแทน" โอโนะคุง บุกไปห้องเด็กๆ
จูเนียร์ทั้งๆที่ยังถือคัพราเมงอยู่งั้นเหรอ?
O: .........(หัวเราะโดยไม่ส่งเสียง)
S: ไม่ใช่ให้ใครก็ได้ไปเพราะคิดว่ามันฮาหรอกนะ เมมเบอร์อาราชิเองก็เข้านอนกันหมดแล้ว
แล้วดันมาเดินวนหาคัพราเมงอยู่คนเดียวน่ะสิ
O: หุๆๆๆ
S: อย่างที่นาโงย่า ก็คุยกับพวกเด็กๆจูเนียร์ที่ห้องพักในโรงแรมอยู่ว่าเพราะโอโนะคุงอยากกินคัพราเมงรสซีฟู้ด พอเห็นเด็กจูเนียร์คนนึงนั่งกินซีฟู้ดอยู่ก็เลยพูดว่า "แก~! กินรสซีฟู้ดอยู่เรอะไงหา!!" แล้วก็เริ่มโกรธเขาซะงั้น ผมเองก็ไม่ค่อยรู้เรื่องเท่าไหร่หรอก (หัวเราะ)
O: ได้(กิน)มานิดหน่อยด้วยแหละนะ (ทำท่านิ่งเฉย)
S: เฉพาะวันนั้นวันเดียวกินไปไม่รู้กี่ถ้วยเลยเนอะ?
O: กินไป 3-4 ถ้วยได้มั้ง (ทำท่าภาคภูมิใจ) ทุกทีพอหลังจากคอนเสิร์ตก็ต้องกินที่โรงแรม อร่อยมากเลย!
S: ชอบจริงๆเลยสิน้า~ ปีนี้ได้พักต่างจังหวัดเยอะเลย ส่วนมากพอกินข้าวเสร็จบนรถที่นั่งกลับ โอโนะคุงกับนิโนะก็จะคุยอยู่แต่เรื่อง "ดราก้อนบอล" ตลอดเลย
O: อื้ม! (ท่าทางดีใจ)
S: ผู้ชายอายุ 24 กับผู้ชายอายุ 22...(หัวเราะ) แล้วพวกนายก็เริ่มร้องเพลงแปลง เอามาเข้ากับทำนองเพลง subarashiki sekai ว่า "saibai man ni deatte~" (เนื้อแปลงหมายความว่า "ได้พบกับไซไบมัง~ นึกภาพหนุ่มๆร้องกันคงฮา
)
*หมายเหตุเผื่อใครสงสัย ไซไบมังหน้าตาเป็นยังไงน้อ~
แล้วก็หัวเราะคิกคักกันสองคน ไม่ว่าจะที่นาโงย่า เซนได นีงาตะหรือแม้แต่ฮิโรชิม่า! สรุปแล้วก็คือกลายเป็นทัวร์ดราก้อนบอลไปแล้ว!! ไม่รู้ทำไมที่นั่งบนรถที่ใช้เดินทางถึงกำหนดเป็นนิโนะ โอโนะคุงแล้วก็ผมนั่งเรียงกัน เพราะงั้นผมเลยต้องฟังเพลงแปลงนั่นระหว่างกลับโรงแรมตลอดเลย
O: หุหุหุ ที่จริงโชคุงก็น่าจะมาร่วมวงด้วยนะ
S: ผมน่ะ ไม่รู้เรื่องเท่าไหร่นี่นา ไม่เข้าใจว่านายสองคนฮาตรงไหนกัน...(ทำหน้าลำบากใจ)
O: นั่นน่ะ เริ่มตั้งกะเมื่อไหร่กันนะ?
S: น่าจะที่เซนได หลังจากกินข้าวเสร็จ โอโนะคุงกับนิโนะก็คุยเรื่องดราก้อนบอลสนุกสนานกันใหญ่
O: เฮฮามากพอดูเลยเนอะ
S: ตอนที่ร้องเพลงแปลงน่ะ กลายเป็น "ซาโตชิจัง" กับ "คาซึนาริจัง" ไปเลยล่ะ (หัวเราะ)
ครบรอบสิบปี จะก้าวสู่ระดับโลก!?
O: โชคุง หลังจากโซโล่นี่เหนื่อยสุดๆเลยเนอะ พอดูวีดีโอ บนเวทีก็ซ่อนหน้าที่เหนื่อยเอาไว้มิดเลยเนอะ (หัวเราะ) เพราะว่ารู้เรื่องราวเบื้องหลังก็เลยขำน่ะ
S: โอโนะคุงน่ะชอบบอกว่า "ขอให้อย่าได้รับบาดเจ็บเท่านั้น" แล้วคราวนี้โอเคไหม?
O: ได้แผลแล้วล่ะ ตอนโอมิยะเอสเค มันต้องขว้างลูกบอลสีให้แฟนๆใช่ไหมล่ะ คอนเสิร์ตคราวก่อนเห็นว่าที่ตอนที่เตะออกไปสุดแรงมันฮาดี พอคราวนี้ทำกล้ามเนื้อด้านหลังต้นขายึดเลย...
S: ที่ผ่านมา ไม่เคยได้รับบาดเจ็บจากการเล่นโอมิยะเอสเค...ใช่ไหม? (หัวเราะ) แต่ว่าที่เตะลูกบอลสีออกไปทุกครั้งเนี่ยสุดยอดมากเลยล่ะ! กล้ามเนื้อเยี่ยมยอดจริงๆเนอะ
O: คราวนี้มีคนทำผ้าขนหนูโอมิยะให้ด้วย มีที่บ้านผม 5-6 ผืนแน่ะ
S: ไม่เยอะไปเรอะ!? ผมเองก็ได้มาเหมือนกันแหละแต่ว่า ผมน่ะ ตรงด้านหลังโทรศัพท์มีสติกเกอร์ “I♡SK” แปะอยู่ด้วยล่ะ
(จู่ๆนิโนะก็แซวขึ้นมาว่า "รัก 'โอมิยะ' จังเนอะ~")
O: ผมไม่เห็นได้อ้ะ?
(นิโนะ: "สตาฟเขาทำเล่นๆน่ะ แล้วพอโชจังบอกว่าอยากได้เขาเลยให้มา...ก็เท่านั้นแหละ) - จะบอกว่าเป็นของหายากสุดๆนั่นเอง
S: จริงเหรอ? สุดยอด~ ผมนี่ สุดยอดเลย~ (หัวเราะ)
O: ปีนี้เวทีเคลื่อนไหวได้ก็จริง แต่ตอนครบรอบสิบปีน่าจะทำให้ที่นั่งคนดูเคลื่อนที่ได้เนอะ ให้ที่นั่งคนดูคนนึงเด้งปุ๋ง~ขึ้นมาอะไรอย่างนั้นน่ะ แล้วบอกว่า "เธอถูกเลือกแล้วล่ะ เราจะร้องเพลงนี้ให้กับเธอนะ
"
S: นั่นน่ะ คนถูกเลือกเองก็คงลำบากเหมือนกันนะ (หัวเราะ) ตอนครบรอบสิบปีจะทำอะไรกันดี? ไปอิตาลีหรือว่ายุโรปหรือยังไง?
O: อยากไปที่ที่ไม่มีใครรู้จักอาราชิแล้วพูดว่า "ครบรอบสิบปีแล้วล่ะ!!" อะไรงี้ดูเนอะ
S: คนดูก็คง "ฉันก็เพิ่งเห็นพวกแกเป็นครั้งแรก แต่ก็มาฉลองกันเถ๊อะ!
" ไรงี้เนอะ เป็น world tour จริงๆเลย
O: ถึงจะสื่อสารกันไม่รู้เรื่องเลยก็ตามเถอะ (หัวเราะ)
S: แต่ว่าถ้าเป็นเราห้าคน ก็น่าจะทำเรื่องแบบนั้นได้นะ (หัวเราะ) จนถึงตอนนั้นก็น่าจะยังร้องเพลงดราก้อนบอลอยู่แน่ๆเลยเนอะ ร้องเพลงนี้ในไลฟ์ช่วงโซโล่ตัวเองไรงี้...
O: Tsukka mou ze!~ (ร้องเพลงดราก้อนบอล) (หัวเราะ)
S: ......อา น่าจะเป็นไปได้นะเนี่ย (หัวเราะ)
![]()
![]()
ร้องจริงๆจะเป็นยังไงกันน้อ... โอจังร้อง+เต้นเพลงดราก้อนบอลในคอนน่ะ!![]()
และก็ตอนนี้กำลังรวบรวมข้อมูลจากการอ่านบล็อกญี่ปุ่น เรื่องการถ่ายรายการ Music "Lovers"
คิด่าจะนำเสนอในเอนทรี่ต่อไป โปรดติดตาม~

10ปี เวิลด์ทัวร์ เอาเล้ยย
#1 By โป้ย (58.8.102.100) on 2009-07-09 22:24