วันนี้เรากลายเป็นโอตาคุไปแล้ว!


เคยเห็นหรือได้ยินคำว่า 2ch (ni channel) กันไหม??

เริ่มแรกบางคนอาจจะสงสัยว่า นิแชนแนล คืออะไร??

2channel ก็คือเว็บบอร์ดที่ว่ากันว่ามีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก มีเนื้อหาครอบคลุมในทุกๆวงการ
ที่โด่งดังอย่างเห็นได้ชัดก็จากเรื่อง หนุ่มรถไฟ (densha otoko)
ที่พระเอกโอตาคุเข้ามาขอคำปรึกษาหาทางจีบนางเอกแอร์เมสก็คือ 2channel (ขอเรียกสั้นๆว่าช่องสอง) นี่เอง
ข้อมูลเพิ่มเติมไปดูได้ที่นี่>>http://en.wikipedia.org/wiki/2channel

ก่อนอื่นเรื่องที่จะเขียนต่อไปนี้ นำมาจาก2channel ในกระทู้ やっぱり山 (yappari yama)
ซึ่งเป็นกระทู้ที่เกี่ยวกับ yama ล้วนๆ หลายคนสงสัยเอ๊ะ 山 คืออะไร ก็จะขอขยายความไว้ตรงนี้หน่อยละกัน

คำว่า 嵐(arashi) นั้นเกิดจากคันจิสองตัว ก็คือ 山+風 (เหมือนในเพลง COOL&SOUL ที่ร้องว่า 山風合わせ〜)
ดังนั้น yama ก็หมายถึงพี่ใหญ่? ปะป๊ามะม๊า? ของวง ส่วน kaze ก็หมายถึงลูกๆทั้งสามนั่นเอง...

อ้อ เรื่องข้างล่างพวกนี้เป็นเรื่องที่เล่ากันมา ใช้วิจารณญานในการอ่านนิดนึงละกันนะ (แต่จินตนาการใช้ได้เต็มที่!)

ต่อมาก็เป็นเรื่อง "ภาษา" ของชาวช่องสอง ที่แสนจะพิสดารพันลึก

เนื่องจากว่าช่องสองเคยโดยฟ้องร้องมาหลายต่อหลายครั้ง
เพราะว่าการเขียนกระทู้-ตอบกระทู้ โดยที่ไม่ต้องมี username เพื่อล็อกอิน
ทำให้มีการใส่ร้ายป้ายสีและข่าวลือในทางเสียหายมากมาย
เราเลยคิดว่าเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาเหล่านี้ เหล่าบุคคลนิรนามในช่องสอง (โฟกัสที่กระทู้นี้)
จึงแทบบบบจะไม่เรียกชื่อจริงของหนุ่มๆเลย

แล้วเค้าเรียกกันว่าอะไรละ??

คำตอบก็คือ (เหลือบตามองชื่อเอนทรี่) ร่มกับเฮอัน!!

ใครคือร่ม? ใครคือเฮอัน?

ร่ม 傘【かさ】>> โช มีที่มาจากข่าวเมื่อสมัยจูเนียร์ว่าโชเคยเอาร่มตีคนที่เดินตามท่าทางเหมือน stalker
เฮอัน 平安【へいあん】>> โอจัง มีที่มาจากการที่โอเล่นละครเวทีย้อนยุค เรื่อง kyo to kyo เมื่อก่อน

ตลอดกระทู้ที่เปิดมาได้ ห้ากระทู้ (กระทู้ที่นี่จะเขียนได้กระทู้ละ 1000 ความเห็น เต็มแล้วต้องเปิดใหม่
การเรียกดูกระทู้เก่าอย่างที่เราทำอยู่นี่ ที่จริงต้องเสียเงิน แต่เราก็ลัดเลาะๆเอาในกูเกิ้ล)
จึงมีแต่คำว่า 平安 กับ  傘 นอกเหนือจากนี้ที่เราเห็นผ่านตาก็มี เรียกนิโนะว่า เณร

เพิ่มเติมๆ ตอนนี้หาครบทั้งห้าคนแล้ว ลูกๆคาเสะมีชื่อดังต่อไปนี้

เณร 小僧【こぞう】>> นิโนะ มีที่มาจากการที่นิโนะให้ความรู้สึกเหมือนเด็กประถม
ฮิระ ひらがな【ひらがな】>> ไอบะ มีที่มาจากแฟนๆเล่าว่าจดหมายที่ไอบะตอบจะเขียนเป็นฮิรางานะหมดเลย
เบี้ยว 歪【ゆがみ】>>จุน มีที่มาสองแนว แนวแรกบอกว่าเป็นเพราะร่างกาย – ฟันบิดเบี้ยวในอดีต หรือไม่ก็แนวที่สอง มาจากที่จุนเล่นในเรื่องคินดะอิจิ เลยเรียกว่า 湯上一 (yugamiichi)


นอกเหนือจากนี้ก็ภาษาที่ใช้ เช่น kwsk=kuwashiku แปลได้ว่า ขอรายละเอียดหน่อย ใช้เวลาที่มีคนมาเล่าเรื่องไว้แล้วยังไม่เคลียร์

แหล่งที่มาเว็บแปลภาษาช่องสอง >>http://www.media-k.co.jp/jiten/


ผ่านเรื่องภาษาไป มาดูว่า เราได้เรื่องอะไรมาจากที่นี่บ้างดีกว่า
เรื่องแรกที่ตกใจมาก่อนเลยคือ ฟิก!
ก็มีคนแต่งฟิกสั้น (ที่ค่อนข้างเรตทีเดียว) เป็นโชโอ
เราก็พออ่านได้เข้าใจนะว่าทำอะไรกันบ้าง...(มีคนอยากให้แปล แต่ขอดูก่อนละกันนะ)

เรื่องที่สอง ข่าวล่ามาไวจากคนที่เข้าไปดูตอนอัดรายการชุคุได เทปที่คันดะ ซายากะมาออก
หลังจากช่วงทานชีสเสร็จแล้ว ก็เป็นช่วงพักสั้นๆ
(ขำตอนโชกินชีสแล้วกระซิบบอกโอจังว่าไข่ตุ๋น โอจังเลยตบหัว ทุกคนก็ท้วงว่า ไม่เห็นเหมือนตรงไหน)
ทีมงานก็เตรียมน้ำดื่มล้างปากไว้ให้ โอจังก็รีบเดินไปหยิบมาคนแรก
ก็ถือแก้วด้วยสองมือเดินกลับมา เอามาให้เกสกับโช
คนเขียนบอกว่า เอามาให้เกสก็พอเข้าใจเหตุผล แต่ที่หยิบมาให้โชด้วยนี่ ไม่รู้ทำไม
ขนาดเมมเบอร์คนอื่นยังบอกเลยว่า "ปฏิบัติต่อโชเป็นพิเศษเลยนะ"
คนเขียนบอกว่า ท่าทางโอจังก็ดูเขินๆ ส่วนโชก็ตกใจไปนิดนึงก่อนจะรับมาดื่มท่าทางดีใจ
แล้วก็มีคนเขียนถามว่า วันนั้นโชดูท่าทางไม่ค่อยเฮฮาร่าเริงเท่าไหร่ เป็นอะไรรึเปล่า?
คนที่ไปดูเค้าตอบว่า โชก็เหมือนปกตินั่นแหละ เพียงเรื่องคุณป้าอัฟกันแถวบ้านที่โชเล่าถูกตัดออกไม่ได้ออนแอร์เท่านั้นเอง

เรื่องที่สอง บางคนอาจจะเคยได้ยินผ่านๆมาแล้ว ที่มีคนเจอโอโชตามถนน
เค้าเล่ากันว่า เจอสองคนนี้ที่ชินจุกุ ตอนแรกโอโนะยืนแกว่งไปมาอยู่ข้างนอกร้านคอมบินี่คนเดียว สักพักโชก็เดินออกมาจากคอมบินี่ แล้วโอจังก็ดูเช็คๆของที่โชซื้อมา แล้วโอโนะเหมือนจะหนาวๆเลยเอามือล้วงกระเป๋าแล้วก็หยิบอะไรออกมาให้โชดู สองคนก็หัวเราะกันใหญ่ แล้วโอโนะก็เดินตุปัดตุเป๋ โชก็เลยโอบไหล่เอาไว้ แล้วก็ขึ้นแท็กซี่ไปไหนก็ไม่รู้กันสองคน

เรื่องที่สาม (อานุภาพร้ายแรง) คนที่ไปดูอัดรายการชุคุไดเล่ามาอีกแล้วว่า ตอนช่วงกันกินแฮมเบอร์เกอร์
(เทปที่ the touch มาออก 26 ก.พ. 2007)
โอจังตัดแบ่งให้โชด้วย โชก็พูดอ้อนๆว่า "ซาโตชิคุงตัดแบ่งให้หน่อยสิ" พอตัดแบ่งแล้วโอจังก็ป้อนให้โชพูดว่า "อ้าม~"
แต่ว่าฉากนั้นถูกตัดไม่ได้ออนแอร์ล่ะ ハァ━━━━━━;´Д`━━━━━━ン
อ้อ เขาเล่าด้วยว่าโอจังกินเศษเบอร์เกอร์ที่โชทำหล่นด้วย (มีคนบอกว่า ขนาดแฟนยังไม่ทำอย่างงี้เลยนะ)
พอป้อนเสร็จ เกสก็เลยหันมาถามว่า "แล้วทำไมต้องมาเลิฟๆกันขนาดนี้ด้วยเนี่ย"
ช่วงต่อมาให้เกสวาดรูปโอกุซัง เขาก็ถามว่า โอจังไม่วาดเหรอ? โอจังก็บอกว่า "อยากเห็นโชวาดมากกว่า"
โชก็เลยวาดกะเค้าด้วย ตอนที่โชวาดโอก็เบียดๆเข้าไปชะเง้อมองรูปที่กำลังวาดแล้วก็หลุดหัวเราะออกมา

ไม่ไหวแล้ววววว โมเอ้ะมากกกกกกกกกก

งึ้ย ทีมงานใจร้าย (หรือว่ากลัวเป็นข่าว?) ถ้าทีมงานเอายามะออกเยอะๆขอให้เงินเดือนขึ้นโบนัสงามๆ สาธุ~

ที่จริงเรื่องเล็กๆน้อยๆยังมีอีกเยอะ เดี๋ยวจะทยอยอ่านคัดเลือกเรื่องเด็ดๆมาลงอีกละกัน

以上です!

ปล.เปิด category ใหม่ เนื่องจากเรื่องนี้ไม่อาจเข้าได้กับที่มีอยู่ ใช้ขื่อว่า extra-tantei (สืบพิเศษ) ละกันนะ โยโระชิคุ! 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เป็นเรื่องที่ต้องอ่านแล้วใช้วิจารณญานอย่างสูง
แต่เราขอใช้จินตนาการเต็มที่ question

แถวบ้านคุณนายมีคุณป้าชาวอัฟกันด้วยเหรอ บ้านคุณนายอยู่แถวไหนกันเนี่ย embarrassedembarrassedembarrassed

เรื่องแก้วน้ำและเบอเกอร์นั่นมีผลต่อจิตใจมากมาย โฮ~~~~~
ก็แน่ล่ะจิ เค้าดูแลกันเป็นพิเศษเพราะเค้าเป็นยิ่งกว่าแฟนนิ่

อย่างนี้ต้องเรียกนามแฝงไปด้วยใช่ไหม

#1 By poi (58.8.106.113) on 2008-10-24 14:08

extra-tantei

หรือ

extra-hentai กันแน่ฟระะ
ไอ้นี่ชอบสืบไปทุกเรื่อง

แต่แฟนๆก็ช่างสรรหาคำมาใช้เนอะะ คำย่อนั่นก็คงประมาณภาษาที่ใช้ในพันทิปปบ้านเรานั่นหล่ะ

สืบหาsourceต่อไปเพื่อฟิกที่ยังไม่จบของข้าพเจ้า

ปล.นิโนะ=เณร ไปด้วยกันได้จริงๆ เห้นภาพเ้ลยทีเดียว ตอนที่โกนหัวนั่นถ้าจับมานุ่งผ้าเหลืองนี่ใช่เลย!!

#2 By jackky on 2008-10-24 18:49

อร๊ากก
ไม่ได้มีเวลามาหาซะนาน
เจอเอนทรี่นี้เข้าไปนี่ขอกรีส ชื่นใจจจ
ทรานส์ ฟิคๆๆๆๆๆๆๆๆ รีเควสสสส กรีสๆๆๆ

เรื่องเล่าจาก 2ch ทำพี่แอนตายอย่างสงบ โดยมีใบหน้ายิ้มถึงหู ซาบซึ้งอ่ะ

เคยเสริจ์เข้าไป แต่ก็นั่นแหละ อ่านรู้เรื่องที่ไหนพี่แอน รู้แต่โชเป็นคาสะคุง เหอๆ

เอาอีกน๊า รีเควสเลยขอร้องงงงง

ปล.ขอบคุณเมล์ด้วยจ้า ฉ่ำปอด

#3 By freestyle! on 2008-10-24 19:02

รีเควสด้วยแพร์จ๋า♥ *อ้อน*

เฮ้ย อ่านแล้วแยกไม่ออกว่านี่มันเรื่องจริงหรืออิงฟิค >A<♥
เสียดายนะถ้าที่เค้าเล่ามาทั้งหมดนั่นมันอยู่ในส่วนที่ถูกตัดออกไป!!!!
(ถึงว่า โอโชไม่ค่อยเลิฟๆกันออกรายการให้เห็นเต็มตา =w=♥ แอบๆก็ยังดีวะ)
นิแชนแชลสุดยอด แต่ตอนนี้แพร์สุดยอดกว่า!!
ในที่สุดเราก็เข้าใจเรื่องยามะแล้วล่ะ TwTo ประทับใจ
รักยาม๊า~ แต๊งกิ้วหลายๆเลยนะเจ๊อะแพร์ ดร๊วบ♥

#4 By purin•po♥([∂]ω[∂])~♪ on 2008-10-29 18:58

ก็ไม่ค่อยเข้าใจเหมือนกันฮับ.."ร่ม" "เอฮัน" "เณร" !! ..ขอรีเควสไปด้วยแล้วกันค่ะ..จะได้ update ฟิคไปกับเค้าด้วย ร่วมทั้งเรื่องราวขอบเวที (รายการ)จากแฟนๆ..เป็นเรา เราก็จับตาไปกระพริบหรอก..cry cry

#5 By Satoshi on 2008-10-30 22:42

เข้ามาแฮปปี้ฮัลโลวีนเน้ออออออ
อย่าลืมๆ "โอ-โชโมจิ" ที่ดังกิ้นฯจ่ะ (ฮา)
ชื่อโรมาจิมันเป็น O-chomochi แต่ภาษาไทย
มันเป็น "โอ-โชโมจิ" จริงๆนะ!!!!!
จะ s จะ c แต่ภาษาไทยมัน ช ก็เหมาหมดล่ะฟะ ก๊ากกก

#6 By purin•po♥([∂]ω[∂])~♪ on 2008-11-01 00:50

เดี๋ยวแวะมาอีกรอบเนะ

#7 By kojun on 2008-11-02 15:25

ตอนแรกกะมาอ่านแล้วชิ่งหนีจากไป (ฮ่าๆ เลว)
แต่เนื่องจากจขบ.แบบว่าให้ความหวังเรื่องทรานฟิก เอิ๊กๆๆ



extra-tantei

เป็นอะไรที่สุดยอด สุดยอดดดด



ขอเป็นกำลังใจให้นักสืบ
เพื่อผลประโยชน์ของมวลมนุษย์ชาติคะ

(คอมเมนท์หวังผลนะนี่ *0*)

#8 By ฮาร์เม (125.26.146.255) on 2008-11-12 20:11

พี่ป๋วยนะ (แต่อันนี้ยูสด์น้อง)

เรื่องนี้ทำเอาจินตนาการบรรเจิด

แปลอีกนะ พี่ชอบ

คนญี่ปุ่นนี่เข้าใจคิด

#9 By 岡✦ on 2008-11-13 21:45

เฮ้ยยย...กรี้ดดดดด

ขอคิดเป็นจริงเป็นจังค่ะ คือว่าเป็นคนขาดวิจารณญาณ ฮ่าๆ
เพราะฉะนั้นถือว่าเป็นเรื่องจริง (ฮา)

#10 By ブック (58.8.50.165) on 2008-11-13 21:53

อัพได้แล้วฟ้อยยยยย

#11 By jackky (58.8.13.116) on 2008-11-24 19:43