แมกรวมมิตร

posted on 07 Aug 2008 19:56 by sakuraiohno  in translation

นานทีจะมาลง ลงทีก็แบบ เยอะไปไหมหว่า? 

อ้อต้องบอกก่อนว่าเน้นโอโชนะ (ตามใจคนแปล แหะๆๆ)

 

รวมมิตรต่างๆนานาจากแมกกาซีน

 

คือว่ากระจัดกระจายสุดๆ เลือกเอาเรื่องที่น่ารักๆมาเล่าสู่กันฟังดีกว่า

บางเรื่องอาจจะเก่าหน่อยนะ พอดีนึกครึ้มขึ้นมาเลยมานั่งอ่าน (งานการก็ไม่ทำ 555)

 

wink up เดือนสอง 2008

โอจังพูดถึงของขวัญวันเกิดที่ได้รับ โอบอกว่าเดี๋ยวนี้ไม่ได้แล้วละ อย่างเมื่อวันเกิดครั้งล่าสุด ไม่กี่วันก่อนก็ไม่ได้อะไร (น่าจะสัมภาษณ์ก่อนวางแผงนาน) แต่ถ้าเป็นเมื่อก่อนอย่างไอบะก็ได้เสื้อผ้าอะไรพวกนี้มา ก็ยังใส่อยู่ที่บ้านอย่างดี ส่วนจากจุนก็ได้หนังสือรวมภาพของประเทศเม็กซิโกมา เห็นบอกว่าทำงานศิลปะน่าจะเหมาะกับของพวกนี้ก็เลยเลือกมาให้ เป็นคนดีเนอะ มัตสึจุนเนี่ย อ๊ะ แล้วก็นาฬิกานี่ (ที่ใส่อยู่) ก็ได้มาจากโอกุซัง 

ผมว่า คงใช้ไปจนตายเลยแหละ ตอนนั้นโอกุซังถามว่า "วันเกิดอยากได้อะไรรึเปล่า" 

ก็พูดไปว่า "นาฬิกาที่เหมาะกับผมก็คงดีเนอะ" แล้วก็เลยได้เรือนนี้มา

นาฬิกานี้น่ะ ท่าทางคงแพงน่าดู ได้รับของที่ดีขนาดนี้มาแล้ว ก็จะใช้ไปตลอดเลยครับ 

ปกติแล้วผมเป็นคนที่ไม่มีของอะไรแพงๆหรอกอย่างเสื้อนี่ก็แค่ 900 เยนเอง 

กางเกงยีนส์นี่ก็ได้มา เครื่องประดับก็ได้มา ทั้งตัวมีแต่ของที่ได้รับมาทั้งนั้น 

เพราะฉะนั้น ของที่ได้รับมาทั้งหมดก็จะเก็บรักษาไว้อย่างดี

 

comment: โอจังรักษาของเนอะ สุดยอดอ้ะ สรุปว่านาฬิกาที่ใส่ได้มาจากโอกุซังนั่นเอง

 

Myojo 2008/01

อันนีของโช

ซื้อกล้องแบบใช้ครั้งเดียวมา เพราะว่าเวลาไปเที่ยวก็ต้องพยายามทำให้กระเป๋าเบาหน่อย อย่างถ้าไปต่างประเทศต่อให้แบตหมดก็รับมือได้เพราะว่ามันใช้ถ่าน AA 

เมื่อวันก่อนตอนไปโอกินาว่า คิดว่ายังไงก็อยากถ่ายวิวหรือว่าทะเลให้สวยๆสักหน่อย 

ก็เลยใช้กล้องใหม่ถ่ายมาซะเยอะแยะ รู้มาว่าโอโนะคุงก็ไปโอกินาว่าช่วงนั้นพอดีเหมือนกัน พอไปถึงที่นั่นก็เลยรีบเมลล์ส่งรูปไปทันที แล้วหลังจากนั้น ก็ได้เมลล์จากโอโนะคุงส่งรูปที่ท่าทางสนุกสนานมา ผมก็ตอบกลับไปด้วยรูปตอนกินบาร์บีคิว แล้วก็เลยได้รูปตอนเค้ากำลังไปพายคายัคในทะเลบ้าง ดำน้ำสนอกเกิลบ้างมา ดูสนุกสุดๆเลยอะ! ผมเองก็แอบเปรียบเทียบว่าของใครสนุกกว่าอยู่ในใจแต่ว่า ผมแพ้หลุดลุ่ยเลย (หัวเราะ)

 

comment: โอกินาว่ากับโอซาก้านี่เป็นสถานที่แห่งความทรงจำเนอะ >//<

 

wink up 2008/01

โอจัง

เรื่องที่อยากฝากเมมเบอร์ในปี 2008

ก่อนอื่นก็โชคุง อยากให้เขาเป็นเพื่อนกับพวกนักการเมืองอะไรงี้จังเลย (หัวเราะ) น่าสนใจดีไม่ใช่เหรอ? ส่วนนิโนะก็อยากให้ไว้ผมยาวอย่างงั้นต่อไป อยากเห็นนิโนะทำผมเป็นลอนๆน่ะ หุๆๆ ส่วนมัตสึจุน ไม่ได้เห็นนานแล้วเลยอยากให้ย้อมผมอีก เหมือนกับเมื่อก่อนตอนที่ย้อมผมข้างหน้าเป็นสีชมพูอยู่กระจุกนึงน่ะ อยากเห็นมัตสึจุนแบบเมื่อก่อนนี้อีกจัง (หัวเราะ)

 

โช

大野くん。大野くんにはね...オレ、作品ほしいの。オレに作ってほしい。昔、誕生日に絵を描いてくれたんだけど、最近またいろいろ作ってるみたいだから、オレのために何か作品を作ってほしい。

โอโนะคุง สำหรับโอโนะคุงน่ะ...ผม อยากได้งานศิลปะอีกจังเลย

ทำให้ผมหน่อยสิ เมื่อก่อนนี้ได้รูปวาดเป็นของขวัญวันเกิดแล้วก็จริงแต่ว่า

เดี๋ยวนี้ดูเหมือนจะทำผลงานออกมาหลายอย่างก็เลย อยากให้ทำผลงาน

อะไรสักอย่างเพื่อผมหน่อยนะ

 

comment: อ้อนโคตรรรรรอ้ะโช

 

และอันนี้จาก wink up 2007/09

- ทำความสะอาด ซักผ้าอะไรพวกนี้สัปดาห์ละกี่่ครั้ง 

โช: ไม่ค่อยได้ทำเลย ขนาดอ่างอาบน้ำก็ไม่ได้ขัด ซักผ้า...ก็ทำไม่เป็น (หัวเราะ) ถ้าทำกับข้าวก็ได้วิชามาจากตอนไปออกโลเกฯของมาโกะๆนั่นแหละ ก็ไม่เคยทำงานบ้านเลยนี่นา! (คุณนายสุดๆอ้ะะะ) เพราะเป็นบ้านพ่อแม่ก็เลยมีคนทำให้ทั้งหมดน่ะ!!

- ุถ้าพูดถึงหน้าร้อนจะคิดถึงอะไร ให้ตอบแบบต่อคำ

โช: ถ้าพูดถึงหน้าร้อนก็ต้อง...คอนเสิร์ต ถ้าพูดถึงคอนเสิร์ตก็ต้องเป็นมัตสึริ (เทศกาล) ถ้าพูดถึงเทศกาลก็ต้องงานดอกไม้ไฟ ถ้าพูดถึงงานดอกไม้ไฟก็ต้องโอซาก้า ถ้าพูดถึงโอซาก้าก็ต้องโอโนะคุง (ยิ้ม) 2-3ปีก่อนรึเปล่านะ? เพราะว่าต้องเล่นคอนเสิร์ตที่โอซาก้าก็เลยเดินทางไปก่อน แล้วทีนี้มันมีงานเทศกาล tenjin matsuri ซึ่งเป็นงานที่ใหญ่มากกกก

แล้วก็ได้ไปเจอกับโอโนะคุงที่นั่นโดยบังเอิญ ก็รู้นะว่าโอโนะคุงก็เดินทางมาก่อนเหมือนกันแต่ไม่นึกว่าในโลกกว้างๆนี่จะทำให้ได้มาพบกับเขาอย่างนี้น่ะ! ก็เลยคิดว่า "ได้อยู่กับคนนี้ไปตลอดชีวิตแน่เลยจนถึงตอนนี้ก็ยังคิดอย่างนั้นอยู่นะ สรุปก็คือ อยากเล่าเรื่องนี้เท่านั้นแหละครับ (หัวเราะ)


「一生この人とやっていこう」

 

comment: ขอแปลว่า "ได้อยู่กับคนนี้ไปตลอดชีวิตแน่เลย" ได้ไหมอ้ะ? คือไม่รู้จะเรียบเรียงยังไงดี 

ลองใช้เว็บแปลดู ฮากว่าของเราอีก "I will do with this man throughout life." 55555

คิดไปไกลนะจ้ะนั่น


- มีชุดว่ายน้ำกี่ตัว แล้วสีที่มีมากที่สุดคือ?

โช: ผมมีแค่ตัวเดียวน่ะแหละ เป็นสีส้ม ซื้อมาเมื่อประมาณ 5-6 ปีก่อนรึเปล่าน้า... เคยเป็นสีส้มก็จริงแต่ตอนนี้มันซีดไปแล้วละ (หัวเราะ)

- ตอนนี้ในโทรศัพท์มีเบอร์เมมไว้เท่าไหร่

โช: เมื่อวันก่อนตอนกำลังขอเบอร์โทรศัพท์จะเมมไว้ในเครื่องมันก็ส่งเสียงปิ๊บๆขึ้นมา บอกว่า "ไม่สามารถบันทึกได้มากกว่านี้แล้ว" ก็หมายความว่าเต็ม 800 รายการแล้ว ก็อย่างว่าใส่รายชื่อพวกร้านอะไรอย่างงี้เข้าไปด้วย แล้วไหนจะคนที่ร่วมงานอีกก็เป็นเพื่อนทั้งหมดเลย ถ้าเป็นคนล่าสุดที่โทรหาก็เป็นเพื่อนละมั้งนะ

- สิ่งที่ต้องทำก่อนนอนทุกครั้ง

โช: ตั้งนาฬิกาปลุก เป็นนาฬิกาปลุก 2 เรือนกับมือถือรวมเป็น 3 อัน ตั้งแต่ละอันให้ห่างกันไว้ 5 นาทีน่ะ

- กลับถึงบ้านแล้วทำอะไร

โช: เอาของออกมาจากกระเป๋า ผมใส่หมวกแก๊ปเวลาออกนอกบ้านก็เลยจะเอาของในกระเป๋าอย่างพวกโทรศัพท์กับกุญแจมาใส่ในนี้ไว้ เวลาตอนเช้าก็หยิบของจากหมวกออกใส่กระเป๋าแล้วก็เอาหมวกมาใส่อีก

(คงกันลืมมั้งคะ เผื่อเปลี่ยนกระเป๋า)

- เสร็จจากคอนเสิร์ตกลับถึงโรงแรมแล้วทำอะไร?

โช: เปิดคอมเช็คเมลล์ครับ ถ้าเป็นที่โรงแรมจะมีเนตแบบ LAN ทั้งสะดวกทั้งเร็วสุดยอดมาก ชึ้ง! ได้รับเมลล์ทันที! ประมาณนั้นน่ะ เร็วมาก!! ก็ทำอะไรประมาณนี้แหละ

- ของที่ต้องเอาไปสามอย่างเวลาไปต่างจังหวัด

โช: ก่อนอื่นก็ต้องชุดนอน ผมน่ะ ไม่ชอบใส่ชุดคลุมอาบน้ำของโรงแรม ก็ตอนตื่นมันจะรุ่ยๆยุ่งๆ ใช่ไหมล่ะ? ยอมไม่ได้หรอก! เพราะงั้นถ้าเป็นหน้าร้อนก็จะเอากางเกงขาสั้นกับเสื้อยืดไป ถ้าหน้าหนาวก็เสื้อสเวตเตอร์ และก็บ็อกเซอร์ใส่ตอนนอนด้วย เวลานอนผมชอบเปลี่ยนมาใส่บ็อกเซอร์นอนน่ะ เรื่องนี้ แม้แต่เมมเบอร์ก็คิดว่าไม่น่าจะรู้นะ ว่าผมเปลี่ยนใส่ชั้นในนอนน่ะ (หัวเราะ) อีกอย่างก็คงเป็นคอมน่ะ

- ข้อสุดท้ายให้เล่าเรื่องในช่วงนี้ให้ฟังหน่อย

โช: (ข้อนี้ขอแบบสรุปๆนะ) ก็มีถ่ายละครกับซ้อมคอน แล้วก็ไปเจอเพื่อนที่ไปอยู่รัสเซีย ก็คือยุ่งมาก แต่ก็ค้นพบไม้ตายอย่างนึงคือ ถ้ายุ่งจนไม่มีเวลาก็จะไม่นอน! ถ้าทำอย่างนั้นแล้วก็จะมีเวลาเพิ่ม ถ้าต้องไปถึงที่ทำงานตีห้าก็จะไปที่นั่นเลยโดยไม่นอน แล้วก็ยังทำงานเที่ยวเล่นกับเพื่อนๆเหมือนปกติ เพราะงั้นก็ยังสนุกสนานเพียงแต่ว่าจะง่วงหน่อยเท่านั้น

 

comment: โชนี่ท่าทางจะชอบสีส้มเนอะ แบบว่าของใช้ส่วนตัวหลายอย่างก็เป็นสีส้ม กล่องดินสอตอนม.ต้นที่ยังอยู่จนถึงตอนนี้ (อ่านผ่านๆเจอในเล่มไหนไม่รู้แฮะ) กระเป๋าใส่พีซีสีส้ม ไมค์สีส้ม ชุดว่ายน้ำก็ยังสีส้ม 555 แล้วก็เป็นพ่อมหาอึด ไม่หลับไม่นอน เอาแรงที่ไหนมาทำงานวะนั่น เหอๆ แล้วตลกอีกอย่างคือ บ้านโชเน็ตไม่แรงรึไงจ้ะ ไปเล่นที่โรงแรมถึงปลาบปลื้มกับความไวของเน็ตขนาดนั้นน่ะ 555

 

นานทีมาอัพแล้วทำให้ปวดตาต้องขออภัยจริงๆค่ะ...

 

EDIT  

ปล.ดูฮิมิทสึอะเกโจแล้วแอบกริ๊ดตอนจะจบ มันขึ้นที่จอว่า "แปลงโฉมโอโนะจังให้เป็นอะเกโจ!?" โชก็บอกว่าโอโนะซังอยากลองแต่งแบบอุเมะมิยะกับอากาเนะจัง (แบบprincess) โอก็บอก ไม่เอา เกสคนนึงก็ถามว่า "ถ้าจะทำเอาแบบไหน?" โอจัง "บอกว่าไม่ทำไง!" โชก็บอกว่าโอโนะซังอยากเห็นแบบของแอนนาซังกับอากาเนะจัง โอจังก็บอกว่า "ไม่เอา" อีก ไอบะเลยถามว่า "แล้วในแมกฯอะเกฮาเนี่ยมีผู้ชายลงบ้างไหม ซาคุรินะจังก็ตอบว่า "ก็มีลงเป็นคู่เล่นเป็นแฟนกับอะเกโจ" ไอบะก็ "อ้อ มีบทแฟนด้วยนี่นา!" โอจังก็ทำหน้าเจื่อนๆ เกสก็พูดว่า "ก็เนี่ยมีดิอามันเต้ (มันคืออะไรใครรู้บอกด้วย เสิร์ชเจอแต่เป็นชื่อจิตรกร) และก็แฟน ก็ครบดีแล้วนี่" (เอานิ้วชี้ไปมาระหว่างโอกะโช) คนในห้องส่งก็ฮืออาโห่ฮิ้ว แล้วนิโนะ (ไอเลิฟยู) ก็พูดว่า 「ここがカップリってことだよね。」ประมาณว่าตรงนี้เค้าก็เป็นคู่รักกันอยู่แล้วนี่เนอะ (ผายมือไปที่โอโช) โชก็บอกว่า "ตอนนี้ก็ลองจินตนาการดูอยู่แต่ว่าเหมือนผมจะทำได้แค่ครึ่งเดียวเท่านั้นเอง (ก็โอไม่ให้ความร่วมมืออ้ะ)

 

จากนี้ก็ต้องรอต่อไปว่า ในอนาคตจะมีอะเกฮาอีกเมื่อไหร่ (ตอนนี้อยากให้มีสุดๆ555)

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

แพร~~~

นี่บิวเองเน้อ

ขอแอด fav ไว้นะจ๊ะ

#1 By “★” Cha•Jin “★” on 2008-08-08 11:55

นาน ๆ ลงที่ แต่ยาวแบบนี้
ไม่เป็นไร ๆ
โอโชพักนี้ ของเค้าแรงจริง
ได้อ่านแล้วๆ

ที่โอกินาว่าน่ารักมากเลยอ่ะ มันดูเลิฟๆแบบกุ๊กกิ๊ก เพิ่งจีบกัน(?)ผลัดกันส่งเมล์ อะไรแบบนั้นเลย อุเรชี่~~~~

ที่โอซาก้าน่ะ ไกลขนาดนั้น ยังไปบังเอิญเจอกันได้ ประโยคนั้นมันสุดยอดจริงๆ ชวนให้คิดไปไกล

เรื่องให้โอทำผลงานให้นี่อ้อนเสียเหลือเกินคุณน้ายยย
กรี๊ดดังๆหลายๆที

ขอบคุณที่แปลนะจ๊ะ

#3 By โป้ย (210.213.44.138) on 2008-08-08 16:16

รวมมิตรโคตรรรอ้ะ

โชแม่งทำได้ไงวะ ไม่นอน!! ชั้นนะนอนไม่ถึง6ชั่วโมงก็เฟลแล้ว วันนั้นจะtension downทั้งวันนนนน หิวดหัว หงุดหงิดอารมณ์เสีย ทำงานไม่ได้ โชทำได้งายยฟร่ะเนี่ยะ

เฮียไม่นอนนานๆแบบนี้ไม่ห่วงรอยคล้ำใต้ตา+ถุงใต้ตาบ้างเรอะงาย

อยากให้คุณไดเรคเตอร์ดลใจทำโอจังแบบปริ๊นเซสด้วยเหอะ

ปล.ดิอามันเต้ ชั้นเข้าใจว่าคงเป็นเหมือนdiamondป่าวแก แบบร้านของเจ้เค้าชื่อdiamondไรเง้ไม่ใช่เรอะ

#4 By jackky on 2008-08-08 21:35

โอ้ว์..แปลไว้เยอะมากมาย
โช-โอ ทั้งนั้นเลยเนอะ
แต่ว่าโอจังฝากเรื่องถึงเมมเบอร์ทุกคน
แต่ไอบะจังหาย!!

#5 By :: aisato :: on 2008-08-08 23:59

ขอบคุณมากๆค้า..(อยากเก่งญี่ปุ่นบ้างจั๊ง)..โชคุงน่ารักดีเนอะ..เป็นเด็ก IT ซะด้วย ติดเน็ท(แบบเรา)หรือเปล่า ?? ส่วนโอจังก็น่ารักมากมาย..มีคนอ้อนให้ทำงานศิลปให้ไม่รุ้ว่าจะมีเวลาทำให้หรือเปล่าน้า..cry cry cry

#6 By Satoshi on 2008-08-10 22:45

อ่านมาจนวรรคสุดท้าย โอจ๊างงง ร่วมมอกะพี่โชหน่อยดิ แฟนๆ จะได้สมหวัง ฮ่าๆๆๆๆ

โอจังชอบของที่คนอื่นให้เสียจริง

โอ โช โอ โช กรีสมากๆ
ขอบคุณมากๆๆๆค้าบบบ

#7 By freestyle! on 2008-08-14 19:39

อ่านแล้วมีความสุขมากเลยแพร ขอบคุณมากๆเลยเน้ออออ TwT♥
ซากุไรขี้อ้อน น่ารักเว่อร์ อ่านถึงตรงนี้แล้วอยากเป็นโอให้โชอ้อนจริงๆ
จะดูแลทะนุถนอมยอมให้อ้อนทุกวัน d>[]<!!

ที่ไม่ชอบใส่ชุดคลุมอาบน้ำของโรงแรมนอนเพราะมันรุ่ยๆยุ่งๆเนี่ย...
โชดิ้นเอง หรือว่ามีคนไปทำให้ชุดมันรุ่ยๆหว่า? (ฮา)

ชอบวิธีที่สองคนนี้แสดงออกนะ มัน...น่ารักอ้ะ
ซากุไรก็นะ โอโนะคุงๆ อยู่ได้ ฮึ้ย♥ ทำไมโอถึงทนไหวอ่ะแพร ทำไมมมมมมม๊

ปล. ประโยคนั้นที่เครื่องแปล...เราก็คิด! ก๊ากกกกก

#8 By purin•po♥([∂]ω[∂])~♪ on 2008-08-17 00:06